Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык - Пумпянский А.Л.

Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык - Пумпянский А.Л.

А. Л. Пумпянский написал серию из трех книг по переводу нашей научной и технической литературы на английский язык: «Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык», «Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык», «Упражнения по переводу [научной и технической литературы на английский язык». Таким образом, мы имеем законченный цикл работ, начиная от вопросов теории перевода и кончая упражнениями. А. Л. Пумпянский известен как автор, в книгах которого удачно сочетаются лингвистическая эрудиция и умение проникать в логику научного и технического текста. Занимаясь малоисследованными проблемами, А. Л. Пумпянский уделяет много внимания актуальным, практически важным задачам, кратко и доходчиво излагает сложный материал. Многие ученые и инженеры пользуются работами А. Л. Пумпянского по чтению и переводу английской научной и технической литературы; они значительно облегчают напряженный труд многотысячного коллектива Всесоюзного

"Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык - Пумпянский А.Л." отзывы

Отзывы читателей о книге Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык - Пумпянский А.Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.