Автор Сергей Аксаков все книги онлайн бесплатно
Читать книги автора Сергей Аксаков онлайн бесплатно без регистрации полностью (целиком). Библиотека бесплатной литературы Freelibrary.ru - читаем онлайн на телефоне, планшете, ПК.
-
Краткое описаниеСергей Аксаков - Рассказы и воспоминания охотника о разных охотахИздание 1966 года. Сохранность хорошая.В пятый том собраний сочинений входят "Записки ружейного охотника оренбургской губернии", рассказы и воспоминания охотника о разных охотах и статьи об охоте.Содержит цветные иллюстрации.Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.М., Правда, 1966; (библиотека «Огонек»)Том 5. — 488 с. — с. 311–424.
Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Записки об уженье рыбы"Записки об уженье" были первой частью «охотничьей» трилогии С. Т. Аксакова. Книга была выпущена анонимно, во Вступлении автор подписался как С. А. и посвятил ее "Моим братьям и друзьям Н. Т. и А. Т. А-мъ".Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.М., Правда, 1966; (библиотека «Огонек»)Том 4. — 480 с. — с. 283–417.
Записки об уженье рыбы
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Несколько слов о раннем весеннем и позднем осеннем уженье«В старые годы, то есть в годы молодости и зрелого возраста, я совсем не знал ни раннего весеннего, ни позднего осеннего уженья; под словом позднего я разумею не только сентябрь, но весь октябрь и начало ноября – одним словом, все то время, покуда не покроются крепким льдом пруды и реки. Будучи страстным ружейным охотником, я обыкновенно еще в исходе августа, в самом разгаре окуневого клева, оставлял удочку до будущей весны…»
Несколько слов о раннем весеннем и позднем осеннем уженье
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Замечания и наблюдения охотника брать грибы«В числе разнообразных охот человеческих имеет свое место и смиренная охота ходить по грибы, или брать грибы. Хотя она не может равняться с другими охотами, более оживленными, уже потому, что там приходится иметь дело с живыми творениями, но может соперничать со многими, так сказать, второстепенными охотами, имеющими, впрочем, свои особые интересы. Я даже готов отдать преимущество грибам, потому что их надобно отыскивать, следовательно можно и не находить; тут примешивается некоторое уменье, знание месторождения грибов, знание местности и счастье. Недаром говорит пословица: „Со счастьем хорошо и по грибы ходить“…»
Замечания и наблюдения охотника брать грибы
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Литературные и театральные воспоминанияВ третий том собраний сочинений входят литературные и театральные воспоминания писателя, а также история знакомства писателя с Гоголем.Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.М., Правда, 1966; (библиотека «Огонек»)Том 3. — 408 с. — с. 3–142.
Литературные и театральные воспоминания
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Статьи об охотеИздание 1966 года. Сохранность хорошая.В пятый том собраний сочинений входят "Записки ружейного охотника оренбургской губернии", рассказы и воспоминания охотника о разных охотах и статьи об охоте.Содержит цветные иллюстрации.Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.М., Правда, 1966; (библиотека «Огонек»)Том 5. — 488 с. — с. 425–456.
Статьи об охоте
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Воспоминания (Очерки)Во второй том собраний сочинений входят воспоминания писателя, а также очерки и незавершенные произведения, такие как «Буран», "Наташа", "Очерк зимнего дня" и др.Содержит цветные иллюстрации.Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.М., Правда, 1966; (библиотека «Огонек»)Том 2. — 500 с. — с. 158–394.
Воспоминания (Очерки)
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Статьи и заметкиВ четвертый том собраний сочинений входят статьи и заметки, избранные стихотворения и записки об уженье рыбы.Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.М., Правда, 1966; (библиотека «Огонек»)Том 4. — 480 с. — с. 3–222.
Статьи и заметки
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - О заслугах князя Шаховского в драматической словесности«Странное положение нашей словесности, или, лучше сказать, литературных мнений, которых представителями, к сожалению часто неверными, более или менее должны назваться журналы, заставляет говорить о том, о чем говорить еще рано и при других обстоятельствах было бы ненужно и неприлично. Но время летит, и будущее поколение, будущий историк словесности русской с негодованием отзовется о нашем молчании…»
О заслугах князя Шаховского в драматической словесности
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году»«Радуясь прекрасному явлению в литературе нашей, как общему добру, мы с большим удовольствием извещаем читателей, что, наконец, словесность наша обогатилась первым историческим романом, первым творением в этом роде, которое имеет народную физиономию: характеры, обычаи, нравы, костюм, язык. Не один раз прочитав его со вниманием и всегда с наслаждением, мы считаем за долг сказать свое мнение откровенно и беспристрастно, подкрепляя по возможности доказательствами похвалы свои и осуждения, разумеется кроме тех случаев, где и то и другое будет основано на чувстве чисто эстетическом – вкусе: он у всякого свой. Если б романы Вальтер-Скотта были написаны на русском языке, и тогда бы «Юрий Милославский» сохранил свое неотъемлемое достоинство…»
«Юрий Милославский, или Русские в 1612 году»
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Ответ г-ну Н. Полевому на его выходку во 2-м нумере «Московского телеграфа»«Не желая иметь никаких сношений с г-м Полевым, я считаю, однако, за нужное ему заметить, что он действует сам против себя: к чему было откликнуться Михеичем? Читатели не ведали, и я даже не знал, точно ли сам издатель «Телеграфа» писал несправедливый и дерзкий отзыв о сочинениях кн. Шаховского?..»
Ответ г-ну Н. Полевому на его выходку во 2-м нумере «Московского телеграфа»
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Письмо к редактору «Вестника Европы»«С радостию прочитал я в 46-й книжке «Сына отечества» под статьею: «Российский театр» известие о блистательном появлении русской «Федры» на петербургской сцене, с замечаниями г. сочинителя об игре актеров и о самом переводе. Давно носился слух, что г. Лобанов им занимается; давно уже любители словесности нетерпеливо ожидали окончания труда его, а прекрасный перевод «Ифигении в Авлиде» увеличивал сие нетерпение…»
Письмо к редактору «Вестника Европы»
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Пояснительная заметка к «Уряднику сокольничья пути»«Желая сколько-нибудь пособить объяснению некоторых малопонятных слов, выражений и названий в книге: «Урядник сокольничья пути», относящихся к соколиной охоте с хищными птицами, ныне приходящей в совершенное забвение, я предлагаю мои примечания на вышесказанную книгу и расскажу все, что знаю о соколиной охоте понаслышке от старых охотников и – как самовидец…»
Пояснительная заметка к «Уряднику сокольничья пути»
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Опера «Пан Твердовский»«Наконец, исполнились ожидания если не многочисленных, зато истинных любителей изящных отечественных произведений. «Пан Твердовский» дан 24 мая, и мы слышали оперу А. Н. Верстовского. Намереваясь поговорить о содержании пиесы, о музыке и вообще об исполнении, предварительно скажем, что мы не могли смотреть и слушать ее равнодушно: один из первых русских комиков написал волшебную оперу, натурально не для умножения авторской славы, а для другой, благонамеренной цели, и первый русский композитор музыки, прелестными произведениями которого восхищались все почти без исключения, с сожалением прибавляя: для чего Верстовский не напишет оперы?.. наконец, написал ее…»
Опера «Пан Твердовский»
Публицистика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - Опера «Пан Твердовский» и «Пять лет в два часа, или как дороги утки»«Об опере „Пан Твердовский“ мы уже сказали наше мнение во всех отношениях. К сожалению, мы должны прибавить, что время не улучшает ее исполнения. Музыку мы слушали с новым и живейшим удовольствием. Соглашаемся, однако, что превосходный хор при появлении гробницы Твердовского кажется неуместным, особенно потому, что хор поет: „Небес свершилось повеленье“, а черт держит надпись: „Твой час, Твердовский, наступил“. Можно ли действовать заодно небесам и аду? В этот раз г. Бантышев поменее употреблял телодвижений, и приметно, что он старается победить важный порок методы своего пения: невнятное произношение слов. Прочее все шло по-старому, кроме того, что из прежнего святочного пугалы черт превратился в блестящего, розового щеголя; это весьма странно противоречило словам: „Адское чудовище, страшилище, мертвящий твой взгляд“…»
Опера «Пан Твердовский» и «Пять лет в два часа, или как дороги утки»
Критика -
Краткое описаниеСергей Аксаков - «Отелло, или Венецианский мавр»«Мы не станем излагать содержания пиесы, всем известной; она уже двадцать лет играется на театрах обеих столиц с большим успехом и нередко. Приступая к разбору игры действующих лиц, предварительно только скажем, что пиеса и особенно характер Отеллы обезображены: сначала г. Дюсисом, а потом русским переводчиком, который придал еще пиесе напыщенный слог, всего менее ей приличный; ибо Шекспир не придворный декламатор и писал не по классическим рамкам французских трагедий. Из этого следует, что сыграть трагедию «Отелло», как она есть, на русской сцене с желаемым совершенством – невозможно…»
«Отелло, или Венецианский мавр»
Критика