– Тут надо что-то делать! – громко заявила я. – Фанни, ну-ка к роднику, за водой, принесешь ведро – только полное, не на дне, как ты обычно делаешь по своей лени. Том, сходи на огород, собери там что можно. Наша Джейн, хватит плакать! Кейт, развлеки ее чем-нибудь, чтобы она успокоилась.
– Раскомандовалась! – в своей визгливой манере стала протестовать Фанни. – Так я тебя и послушалась! Раз из-за тебя кто-то подрался, так теперь будешь строить из себя королеву гор?
– А ты делай что сказано и слушайся Хевен! – Том подтолкнул Фанни к двери. – Давай к роднику и принеси воды, полное ведро.
– Но там темно! – заплакала Фанни. – Ты же знаешь, я боюсь темноты!
– О’кей, воды принесу я, а ты насобирай овощей. И хватит болтать, делай что говорят… Иначе я превращусь в короля гор и так тебе надаю, что запомнишь!
Ночью, лежа в темноте на своем тюфяке, Том прошептал мне с состраданием:
– Хевен, я нутром чувствую, что все это пройдет. Мама снова начнет готовить хорошую еду, будет убираться в доме, и тебе не придется столько работать. Папа подлечится и вернется домой здоровым и подобревшим. Потом мы вырастем, окончим школу и поступим в колледж. Будем зарабатывать мешки денег, ездить в огромных машинах, жить в шикарных домах, с прислугой, и мы будем сидеть и с улыбкой вспоминать, как нам было трудно, и забудем о том, что это пошло нам на пользу, сделало решительными, трудолюбивыми, получше тех ребят, кому все достается легко. И мисс Дил так говорит, кстати. Из самого плохого часто вырастает самое хорошее.
– Ты за меня не переживай. Я знаю, когда-нибудь все образуется, – промолвила я, смахнув слезу.
Том подобрался ко мне поближе и лег рядом. От его молодых сильных рук исходили тепло и уверенность.
– Я могу разыскать папу, а ты поговори с мамой.
– Мама, – обратилась я к Саре на следующий же вечер, надеясь вначале развеять ее настроение отвлеченной беседой, а затем перейти к серьезным вещам. – Ты знаешь, несколько часов назад я думала, что влюбилась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Само название местности (Willies) в переводе с английского означает «нервное напряжение», «дрожь». – Здесь и далее прим. перев.
2
Сочетание двух имен – Хевен (Heaven – небеса) и Ли составляет слово «heavenly» – «небесная», «божественная». В этом и состояла причина собственной гордости героини, а также зависти и издевок со стороны других.
3
Система школьных оценок, высшей из которых соответствует буква «А».