Игорь Соколов - Медитации на мысли. Маркиз де Сад. Даниил Хармс. Страница 4

– А какие муки у вас на том свете, кроме-то квадриллиона? – с каким-то странным оживлением прервал Иван.

– Какие муки? Ах, и не спрашивай: прежде было и так и сяк, а ныне всё больше нравственные пошли, «угрызения совести» и весь этот вздор. Это тоже от вас завелось, от «смягчения ваших нравов». Ну и кто же выиграл, выиграли одни бессовестные, потому что ж ему за угрызения совести, когда и совести-то нет вовсе. Зато пострадали люди порядочные, у которых еще оставалась совесть и честь… То-то вот реформы-то на неприготовленную-то почву, да еще списанные с чужих учреждений, – один только вред! Древний огонек-то лучше бы. Ну, так вот этот осужденный на квадриллион постоял, посмотрел и лег поперек дороги: «Не хочу идти, из принципа не пойду!» Возьми душу русского просвещенного атеиста и смешай с душой пророка Ионы, будировавшего во чреве китове три дня и три ночи, – вот тебе характер этого улегшегося на дороге мыслителя.

– На чем же он там улегся?

– Ну, там, верно, было на чем. Ты не смеешься?

– Молодец! – крикнул Иван, всё в том же странном оживлении. Теперь он слушал с каким-то неожиданным любопытством. – Ну что ж, и теперь лежит?

– То-то и есть, что нет. Он пролежал почти тысячу лет, а потом встал и пошел.

– Вот осел-то! – воскликнул Иван, нервно захохотав, всё как бы что-то усиленно соображая. – Не всё ли равно, лежать ли вечно или идти квадриллион верст? Ведь это биллион лет ходу?

– Даже гораздо больше, вот только нет карандашика и бумажки, а то бы рассчитать можно. Да ведь он давно уже дошел, и тут-то и начинается анекдот.

– Как дошел! Да где ж он биллион лет взял? … Ну-ну, что же вышло, когда дошел?

– А только что ему отворили в рай, и он вступил, то, не пробыв еще двух секунд – и это по часам, по часам (хотя часы его, по-моему, давно должны были бы разложиться на составные элементы у него в кармане дорогой), – не пробыв двух секунд, воскликнул, что за эти две секунды не только квадриллион, но квадриллион квадриллионов пройти можно, да еще возвысив в квадриллионную степень!»

Федор Михайлович Достоевский роман «Братья Карамазовы»

Можно Вечность пролететь лишь за мгновенье —
Можно умереть – и снова быть —
Все повторяется – игра в исчезновенье —
Богом задумана – как – сказочная прыть!

Р.S. Хотя и считается, что теорию относительности открыл Альберт Эйнштейн, но прочитав отрывок из романа Достоевского, можно понять, что Достоевский ее уже для себя открыл, и удивительно, что роман «Братья Карамазовы» был им написан в 60 лет, как сказал об этом Василий Розанов Достоевский написал этот роман уже в «возрасте пророка»! Вот с!

Медитация 31

«Да ведь ты думаешь всё про нашу теперешнюю землю! Да ведь теперешняя земля, может, сама-то биллион раз повторялась; ну, отживала, леденела, трескалась, рассыпалась, разлагалась на составные начала, опять вода, яже бе над твердию, потом опять комета, опять солнце, опять из солнца земля – ведь это развитие, может, уже бесконечно раз повторяется, и всё в одном и том же виде, до черточки. Скучища неприличнейшая…»

Федор Михайлович Достоевский роман «Братья Карамазовы»

Биллион раз повторялась наша жизнь —
И Земля в безумье хаоса вертелась —
Точно – вечная – в живом бессмертье мысль —
Являла Страсть – Любовь – и порванную целость!

Медитация 32

«Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства…

Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан!» —
К Юпитеру вскричали.

Но пока у них шел крик,
Подошел Никифор,
Бла-го-роднейший старик…»

Федор Михайлович Достоевский роман «Бесы» (стихи капитана Лебедкина)

Я утопился – может быть – уж где угодно —
Если бы знал – что я и есть – тот таракан —
Что совершил вмиг грех свой первородный —
И угодил – вдруг – из за этого – в стакан!

Медитации на мысли Василия Васильевича Розанова

Медитация 1

«Я не хочу истины. Я хочу покоя»

Василий Васильевич Розанов «Уединенное»

Я избегаю истины в покое —
Дан – Богом – грустный опыт бытия —
И теперь когда болит само живое —
Я – хочу скорее вытечь из себя!

Медитация 2

«Только горе открывается как великое и святое»

Василий Васильевич Розанов «Опавшие листья»

Горе раскрыло мне великое – святое —
Но и оно – листочком в Вечность унеслось —
Люди – волны – собрались все в море —
Чтобы исчезнуть вместе в тьме безумных гроз!

Медитация 3

«Боже вечный стой около меня. Никогда не отходи»

Василий Васильевич Розанов «Уединенное»

Боже вечный – от меня не отходи —
Стой возле меня в предвечной мгле —
Христос заплакав – озарил пути —
Ведущие нас – в тайну – на земле!

Медитация 4

«Люди почему вы не служите нежным идеям?

Василий Васильевич Розанов«Опавшие листья – короб первый»

Люди – почему вы не нежны —
И так слепы в убийственной идее —
Розанов проходил сквозь мои сны —
Вечной мудростью – овеян!

Медитация 5

«Мир вечно тревожен и тем живет!»

Василий Васильевич Розанов «Уединенное»

Тревогой вечной полон мир – как и сомненьем —
Роятся мысли – прячась в темном естестве —
Неужто мы – за грех все преданы забвенью —
И любовь со смертью состоит в родстве?

Медитация 6

«Злоба всегда течет из худа»

Василий Васильевич Розанов «Уединенное»

Злоба всегда течет из худа —
И умирает очень плохо —
И только доброта из чуда —
С любовию идет одна – от Бога!

Медитация 7

«Поразительно, что благородная, великодушная и впечатлительная Европа заразилась таким скудным идеалом. Заразилась провалом идеалов и постановкой на идейном месте денежного мешка.»

Василий Васильевич Розанов «Уединенное»

Европа заразилась идеалом —
То есть провалом идеалов на деньгах —
Вот так ничья душа не устояла —
Ибо по сути – всё одето в прах!

Медитация 8

«Нужно, чтобы мировой ветер (легкомыслие) не задул свечу.

И человечество закрыло ее руками.»

Василий Васильевич Розанов «Уединенное»

Человечество – закрой свечу руками —
Чуешь – ветер легкомыслия подул —
Сохрани в душе – божественное пламя —
И пронеси его в веках сквозь злой разгул!

Медитация 9

«Хочу заглянуть а край. Хочу дойти до конца»

Василий Васильевич Розанов «Последние листья»

Хочу – заглянуть а край —
Хочу – дойти до конца —
Неважно – там – ад или рай —
Бог – или вечная тьма!

Медитация 10

«Мы – воробьи, мы – воробьиная порода. Мы переводим и ни на чем не стоим.

(Переводная литература. Романы Эжен Сю)»

Василий Васильевич Розанов «Последние листья»

Мы – воробьи – мы – воробьиная порода —
Мы ни на чем в сей жизни не стоим —
Точно – обманом нас напичкала природа —
И наш Творец – безмолвен – сукин сын!

Медитация 11

«Метафизика – голод души…»

Василий Васильевич Розанов «Последние листья»

Метафизика – голод души,
Узнал бы мир – и все равно бы не поверил —
Так за любой стеною или дверью —
Нас в наших душах – поджидают миражи!

Медитация 12

«Душа твоя не меньше мира»

Василий Васильевич Розанов «Последние листья»

Душа твоя не меньше мира —
В ней уместится сразу 100 миров —
100 ярких лиц – 100 нежностей эфира —
Откуда в Вечность уплывает вся любовь!

Медитация 13

«В альфе всех вещей – Бог и Сатана, но в омеге – Христос и Антихрист»

Василий Васильевич Розанов «Последние листья»

В альфе всех вещей – Бог с Сатаною —
В омеге же – Антихрист и Христос —
Когда я с истиной одной – а мир с другою —
Я замолкаю – чтоб не жечься об вопрос!

Медитация 14

«Пусть борются, страдают и кипят. Как и ведь бедная душа твоя,

мудрый человек, кипела и страдала.»

Василий Васильевич Розанов «Последние листья»

Душа кипела и страдала —
И бегал странный человек —
Вдруг – ощутивший – с идеалом —
В миг исчезает каждый век!

Медитация 15