Сю Фудзисава - Вода камень точит. Страница 28

9

Комната в японском стиле.

10

Плоская рыба размером около 50 см, широкая голова которой постепенно переходит в узкий хвост.

11

Гийом Аполлинер (1880–1918) — французский поэт-авангардист.

12

Мясо на ребрышках, корейское блюдо.

13

Фамилия Мори, по-русски «лес», весьма распространена в Японии.

14

Дворец восходящего солнца.

15

Поистине народная японская игра. Редкий японец не зайдет после работы в патинко, где среди грома музыки в сигаретном дыму посетители стараются попасть металлическими шариками в лузы на вертикальной площадке за стеклом.

16

Кольцевая линия электрички в Токио.

17

Office Lady, служащая.

18

Аналог нашей чебуречной, с той лишь разницей, что в масле там жарят другие полуфабрикаты.

19

Коробочка с едой.

20

Мифический персонаж доисторической Японии.

21

Дзинтан — средство, отбивающее неприятный запах изо рта.

22

Рене Магритт (1896–1967) — бельгийский художник-сюрреалист.

23

Тонко нарезанная говядина, сваренная в кипятке с овощами. Японское блюдо.

24

«Отрезать голову» — в Японии этот жест означает увольнение.