Джон Фаулз - Башня из черного дерева. Страница 26

27

Бретонской Бретани. (франц.)


28

Фактически и юридически. (лат.)


29

В вине. (лат.)


30

Имеется в виду американский художник Джексон Поллок (1912–1956) — один из главных представителей «живописи действия». Создавал картины, характеризовавшиеся не обдуманной заранее композицией.


31

Что он тут делает? (франц.)


32

Завтрак на траве (франц.) — название известной картины Мане.


33

Пруда. (франц.)


34

Уже виденным. (франц.)


35

Четырнадцатого века. (итал.)


36

«Вести со всего света» — хроникальный журнальчик сенсационного типа.


37

Наедине. (франц.)


38

Вранье, мистификация. (франц.)


39

Если б молодость знала… (франц.)


40

Деревня на полуострове Корнуэлл в Англии.


41

Религиозная секта.


42

Нарочитое. (франц.)


43

Вымершее в конце XVII в. семейство голубиных птиц.

44

Национальному шоссе. (франц.)


45

Жизненным пространством. (нем.)


46

Так, как могу. (нем.)