Дарья Донцова - Магия госпожи Метелицы. Страница 54

Я молча кивнула. Ну конечно, Платонов настоящий мужчина, он готов сразиться с врагом, совершить подвиг, босиком дойти до Северного полюса. Настоящего мужчину ничто не может сломить, только насморк и температура тридцать семь градусов превращают его в несчастного, капризного, совершенно беспомощного младенца.

Примечания

1

Оливер Кромвель (1599–1658 гг.) – английский государственный деятель и полководец, руководитель Английской революции в 1653–1658 гг., лорд-протектор Англии, Шотландии и Ирландии.

2

Не понимать (искаж. нем.).

3

Этого я не понимаю (нем.).

4

Вилка вспоминает ситуацию, описанную в книге Дарьи Донцовой «Ужас на крыльях ночи», издательство «Эксмо».

5

Название банка выдумано, совпадения случайны.

6

Шконки – нары или кровать (сленг уголовников).