Андрей Гоголев - Занимательная история. Выпуск 1. Страница 11

А собственно, кем и когда именно был открыт закон сообщающихся сосудов? Разве не Блезом Паскалем в XVII веке?

Арабески

Самый высокий в мире трёхярусный акведук Пон-дю-Гар в Провансе, имея уклон всего 34 см на километр (1:3000), спускался на 17 метров по вертикали на длине 50 километров! Ладно придумать такое, но как сделать? И ведь не на мокром же песке проектировщики вели палочками свои расчёты и чертили контуры сооружения?!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Все эти порядковые номера к именам царей впервые «приклеил» Карамзин. До него и царя Ивана IV и Ивана III звали Иванами Васильевичами с одинаковым прозвищем «Грозный» и с почти одинаковым «послужным списком» (уж не фантомы ли они?).

2

Царь Иван IV извёл род своего биологического отца Овчины Телепнёва – любовника Елены Глинской – под корень, вместе с дворовой челядью. К предположению адюльтера матери у Ивана IV было много оснований: двадцать лет супружества формального отца с Соломонией Сабуровой потомства не принесли, но, отправленная в монастырь, бывшая царица вскорости забеременела. Однако и с новой царицей у царя Василия III с 1526 по 1529 год ничего не выходило. Если же учесть, что Москва с посадами имела численность не более 30 тыс. человек (если на одном конце города кто-то чихал, на другом раздавалось «Будь здоров!»), то все всё обо всех знали, и про роман Овчины с Еленой не знал в Москве только ленивый. К тому же очень скоро после рождения Ивана IV выяснилось, что он страдает той же болезнью, что и Овчина (эпилепсией). Юрий – второй отпрыск Елены – оказался олигофреном, был «без ума и без памяти и бессловесен», умер на 31-м году жизни; его жену царь утопил. В непоследовательности Ивана IV упрекнуть трудно.

3

В этой серии книг применительно к русским летописям специально не применяются понятия «список» и «извод». Летопись (т. е. Опись лет) – это комплект «чертежей» возведения российской суперэтносистемы, история государства. Но ой как много было монастырей на Руси, где монахи занимались издательским делом! Вместе с тем история у страны может быть только одна, и она не может и никогда не могла строиться по разным «чертежам» одновременно! Следовательно, и Национальная летопись России может быть только одна, пока виртуальная.

4

Уже в который раз я сталкиваюсь с эффектом дежавю у Пушкина. Вот и его сказка о Золотой рыбке есть не что иное, как индуистская история о воплощении бога Вишну в Золотую рыбку, которая заставила Ваивастату (индийского Ноя) построить корабль для спасения перед Потопом и которая затем отбуксировала его «ковчег» к вершинам Гималаев! Дежавю!

5

Я опять про Пушкина. Его стихи содержат 27 тысяч уникальных слов; только в «Евгении Онегине» их более 20 тысяч! По моим подсчётам, в Книге Исход – второй книге ТаНаХа, примерно сопоставимой по объёму с «Евгением Онегиным» – использовано 1767 слов, включая топонимы и имена собственные. – Просто для сравнения, чтобы понять, на какой уровень образования рассчитан текст Библии.

6

Для изготовления одного листа пергамента нужно выполнить минимум семь технологических операций: содрать кожу с молодого телёнка не старше 6 недель или с молодого барашка (1); размачивать её до 6 суток в проточной воде (2); содрать мездру особым скребком (3); разрыхлить шерсть гноением кожи в сырой яме и золением известью от 12 до 20 суток (4); ободрать разрыхлившуюся шерсть (5); проквасить голую кожу растительными дубильными экстрактами, чтобы она после высыхания стала мягкой (6); выровнять неровности, натирая пемзой кожу, предварительно посыпанную мелом (7) [Н. Ходаковский, Третий Рим].

7

Иван Фёдоров при подготовке издания первой на Руси печатной Острожской Библии (издание 1581 года, около 1000 копий, объём книги – 3,24 млн знаков) пользовался как текстами Библий католиков, так и греческими текстами.

8

Говорю «угорской», так как и чудь, и меря – племена финно-угорской языковой группы.

9

Что касается литовцев-балтов, то в Вильно, т. е. в столице ВКЛ, они жили обособленно; при этом никаких «чёрных кошек» меж белорусами и этническими литовцами никогда не пробегало. Теперь город Вильно (или Вильна) называется Вильнюс.

10

Пергамент был страшно дорог. Поэтому очень часто старые тексты, на него нанесённые, смывались, и писчий материал получал вторую, а иногда и пятую, и шестую жизнь (например, гиперпалимпсест Новгородского кодекса). Но в XX веке существуют и фотографирование в ультрафиолете, и томография, и иные инструментарии, с помощью которых те смытые и даже соскобленные скрытые тексты удаётся прочитать.