Откуда у Человека берутся зачатки постижения и первые влечения, людям не дано познать. Это, как подобные способности пчелы брать мёд, за это ни похвалить, ни похулить нельзя. Но вслед за этими начатками теснится множество других, которые мы в состоянии осуждать, либо выбирать.
Quest“ è „l principio là onde si piglia
ragion di meritare in voi, secondo
che buoni e rei amori accoglie e viglia. [66]
Color che ragionando andaro al fondo,
s’accorser d’esta innata libertate;
però moralità lasciaro al mondo. [69]
Вот почему у вас ответ несут,
Когда любви благой или презренной
Дадут или отпор, или приют. [66]
И те, чья мысль была проникновенной,
Познав, что вам свобода врождена.
Нравоученье вынесли вселенной. [69]
Человек несёт ответственность за выбор Любви благой и за отпор или приют любви презренной. Те, кто обладали проникновенной мыслью, познав свободу Воли, вынесли из этого нравоучение вселенной.
Onde, poniam che di necessitate
surga ogne amor che dentro a voi s’accende,
di ritenerlo è in voi la podestate. [72]
La nobile virtù Beatrice intende
per lo libero arbitrio, e però guarda
che l’abbi a mente, s’a parlar ten prende». [75]
Итак, пусть даже вам извне дана
Любовь, которая внутри пылает, —
Душа всегда изгнать ее вольна. [72]
Вот то, что Беатриче называет
Свободной волей; если б речь зашла
О том у вас, пойми, как подобает». [75]
Хотя Любовь человеку даётся извне, душа вольна её не только приютить, но и изгнать. Когда у тебя речь об этом пойдёт с Беатриче, знай, что она называет это свободной Волей, не удивляйся.
La luna, quasi a mezza notte tarda,
facea le stelle a noi parer più rade,
fatta com» un secchion che tuttor arda; [78]
e correa contro «l ciel per quelle strade
che «l sole infiamma allor che quel da Roma
tra ' Sardi e ' Corsi il vede quando cade. [81]
E quell» ombra gentil per cui si noma
Pietola più che villa mantoana,
del mio carcar diposta avea la soma; [84]
per ch’io, che la ragione aperta e piana
sovra le mie quistioni avea ricolta,
stava com» om che sonnolento vana. [87]
Луна в полночный поздний час плыла
И, понуждая звезды разредиться,
Скользила, в виде яркого котла, [78]
Навстречу небу, там, где солнце мчится,
Когда оно за Римом для очей
Меж сардами и корсами садится. [81]
И тень, чьей славой Пьетола славней
Всей мантуанской области пространной,
Сложила бремя тяготы моей. [84]
А я, приняв столь ясный и желанный
Ответ на каждый заданный вопрос,
Стоял, как бы дремотой обуянный. [87]
Данте даёт точное положение Луны, которая плывёт в виде яркого котла, в сторону заходящего Солнца, в первой четверти. 30 апреля 1743 года молодая Луна в водном созвездии Рака «плывёт» на закат [Рис. Ч. XVIII.1], вслед за Солнцем и перемещается по нему навстречу небу – суточное перемещение Луны по Небесной Сфере происходит с Запада на Восток. Данте сравнивает это с заходом Солнца в Италии, когда оно опускается между Сардинией и Корсикой для наблюдателя в Риме. Тень под ногами поэта исчезла; он сам погружается в сон. Тень Вергилия, родившегося в Пьетоле, также погружается в сон.
Ma questa sonnolenza mi fu tolta
subitamente da gente che dopo
le nostre spalle a noi era già volta. [90]
E quale Ismeno già vide e Asopo
lungo di sè di notte furia e calca,
pur che i Teban di Bacco avesser uopo, [93]
cotal per quel giron suo passo falca,
per quel ch’io vidi di color, venendo,
cui buon volere e giusto amor cavalca. [96]
Tosto fur sovr» a noi, perché correndo
si movea tutta quella turba magna;
e due dinanzi gridavan piangendo: [99]
Но эту дрему тотчас же унес
Внезапный крик, и показались тени,
За нами обегавшие утес. [90]
Как некогда Асоп или Исмений
Видали по ночам толпу и гон
Фивян во время Вакховых радений, [93]
Так здесь несутся, огибая склон, —
Я смутно видел, – в вечном непокое
Те, кто благой любовью уязвлен. [96]
Мгновенно это скопище большое,
Спеша бегом, настигло нас, и так,
Всех впереди, в слезах кричали двое: [99]
Но уснуть путникам не дают. Внезапно послышались крики толпы и показались огибающие утёс тени.
Асоп и Исмений – реки в Беотии, где Фивяне во время Вакханалий бегали толпой.
Наступает второе воскресенье после Пасхи – 30 апреля 1743 года. Поэт описывает крестный ход вечером в субботу. Впереди идут с хоругвями двое верных, распевающих песнопения. Толпа быстро передвигается, в криках и слезах.
«Maria corse con fretta a la montagna;
e Cesare, per soggiogare Ilerda,
punse Marsilia e poi corse in Ispagna». [102]
«Ratto, ratto, che «l tempo non si perda
per poco amor», gridavan li altri appresso,
«che studio di ben far grazia rinverda». [105]
«Мария в горы устремила шаг,
И Цезарь поспешил, кольнув Марсилью,
В Испанию, где ждал в Илерде враг». [102]
«Скорей, скорей, нельзя любвеобилью
Быть вялым! – сзади общий крик летел. —
Нисходит милость к доброму усилью». [105]
Судя по песнопениям, звучащим на крестном ходе всенощной службы, идёт отдача одного из самых великих и любимых праздников Христианской Церкви: Благовещения Пресвятой Богородицы. В старину на Руси летоисчисление велось не от Рождества Христова, а от Воплощения Господня – Благовещения. Вместе с тем говорится о походе Цезаря в Испанию, во время Гражданской Войны, описанной Луканом в Фарсалии.
По евангельской легенде, изложенной в Евангелии (Лк. 1. 39—49, 56), с которого начинается Благовещенская служба, Непорочная Дева, после полученного от архангела Гавриила известия о том, что она зачала Иисуса в чреве своём (1 год до н. э.), поспешила в горы, чтобы приветствовать свою родственницу Елисавету, зачавшую шесть месяцев назад сына Иоанна, о чём Ей также сообщил архангел Гавриил.
Цезарь, вытеснив Помпея из Италии, быстро двинулся в Галлию, оставил Требония и Децима Брута осаждать Марсилью (Массилию, Марсель) с суши и с моря, вступил в Испанию и около Илерды (Лерида) принудил помпеянцев к сдаче (45 год до н. э.).
Как это может быть? Во-первых: Благовещение Пресвятой Богородицы отмечается 7 апреля; это было тогда, когда Данте ожидал начало навигации в городе Вышний Волочок. Во-вторых: между походом Цезаря и Благовещеньем дистанция в 45 лет. Но сейчас речь не о походе Цезаря – это тема другой книги.
Первый вопрос занимает меня особенно сильно. Неразрывная цепочка дат, обнаруженная мною в Комедии, однозначно указывает на 30 апреля 1743 года, Благовещение должно было отдаваться 3 недели назад. Пришлось разобраться в особенностях отдания Двунадесятых праздников.
Из академической статьи:
Двунадесятые праздники (также Дванадесятые праздники) – двенадцать важнейших после Пасхи праздников в Православии. Посвящены событиям земной жизни Иисуса Христа и Богородицы, входят в число великих праздников, в Типиконе отмечены красным крестом в полном круге. Имеют предпразднства, попразднства и отдания праздника.
В России до 1925 были также и гражданскими.
Двунадесятые праздники (по хронологии церковного года, который начинается 1 (14) сентября):
Рождество Богородицы – 8 (21) сентября;
Воздвижение Креста Господня – 14 (27) сентября;
Введение во храм Пресвятой Богородицы – 21 ноября (4 декабря);
Рождество Христово – 25 декабря (7 января);
Крещение Господне – 6 (19) января;
Сретение Господне – 2 (15) февраля;
Благовещение Пресвятой Богородицы – 25 марта (7 апреля);
Вход Господень в Иерусалим – воскресенье перед Пасхой – переходящий;
Вознесение Господне – 40-й день после Пасхи, всегда в четверг – переходящий;
День Святой Троицы – 50-й день после Пасхи, всегда в воскресенье – переходящий;
Преображение Господне – 6 (19) августа;
Успение Богородицы – 15 (28) августа;
Большинство Двунадесятых праздников непереходящие – имеют фиксированную дату. В зависимости от прославляемого, Двунадесятые праздники разделяются на Господские и Богородичные, причем Господские стоят выше Богородичных. В особенностях богослужения это проявляется следующим образом: если Господские праздники попадают на воскресный день, то поётся одна только праздничная служба, воскресная отменяется, а в Богородичные праздники, сначала служится обычная воскресная служба. Кроме того, все Господские праздники имеют особые праздничные антифоны, которые поются на Литургии в сам день праздника; великие прокимны (поются на вечерне в сам праздничный день)
Все Двунадесятые праздники, как Господские, так и Богородичные, имеют особые дни:
предпразднство – дни, подготавливающие праздник,
попразднство – продолжение праздника,
отдание – заключительная точка в праздновании праздника, на богослужении повторяются основные моменты праздничной службы.