В ордерном коносаменте указывается, что коносамент выдан «приказу отправителя» либо «приказу получателя», то есть отправителем или получателем может осуществляться передача коносамента другим лицам посредствам передаточной надписи (индоссаментом). Обычно в коносаменте указывается, чьему приказу он составлен. Если такая запись в коносаменте отсутствует, считается, что он составлен «приказу отправителя».
В коносаменте на предъявителя указывается, что он выдан на предъявителя, то есть в нем не содержатся какие-либо данные относительно лица, обладающего правом на получение груза, и поэтому груз в порту назначения должен быть выдан любому лицу, предъявившему такой коносамент.
На практике коносаменты на предъявителя используются редко, поскольку коносамент – товарораспорядительный документ, который представляет собой символ указанных в нем товаров. Передача коносамента влечет за собой передачу таких прав на товары, которые стороны желают передать, например, право собственности, если товары проданы и стороны намереваются передать право собственности с передачей коносамента, или право владения, если товары заложены. Именно качество коносамента как документа титульного характера, который, хотя логически и отличается от своего способа передачи, придает большое практическое значение последнему; благодаря тому, что коносамент становится оборотным, груз тоже фактически становится оборотным. Отсюда следует, что покупатель, который в договоре купли-продажи предусмотрел «оборотные» коносаменты, имеет право отклонить необоротные.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
ЮНКТАД – Конференция ООН по торговле и развитию (UNCTAD – United Nations Conference on Trade and Development)
2
Review of Maritime Transport. Report by the UNCTAD Secretariat. UN, N. – Y., Geneva, 2013 – 204 p.
3
В деловом обороте и документообороте применяются также английские аббревиатуры B/L и BOL.
4
На основании «Резолюции, принятой Конференцией ООН по морской перевозке груза», упомянутую Конвенцию ООН 1978 года рекомендовано и, впоследствии, стало принято именовать «Гамбургскими правилами». Конвенция ООН о морской перевозке грузов была принята 31 марта 1978 года, вступила в силу 1 ноября 1992 года. Россия в Гамбургских правилах не участвует.
5
Уточнено авторами.
6
Разъяснено авторами.
7
Принята 24 августа 1924 года в Брюсселе без созыва дипломатической конференции. Одобрена на 6-й сессии Дипломатической конференции по морскому праву в Брюсселе в октябре 1922 года.
8
Конвенция изменена и дополнена Протоколом от 23 февраля 1968 года (Брюссель). Россия присоединилась к изменённой и дополненной Конвенции 6 января 1999 года (Федеральный закон № 17-ФЗ).
9
Для вступления в силу Роттердамских правил требуется один календарный год с момента её официальной ратификации как минимум 20 государствами. Сегодня конвенцию ратифицировали всего два государства.
10
Федеральный закон от 30 апреля 1999 года № 81-ФЗ. Собрание законодательства РФ 1999. № 18 Ст. 2207.
11
В 1897 году эти функции были переданы Ассоциацией Международному морскому комитету (Всемирной ассоциации морского права).
12
Балтийский и международный морской совет – Baltic and International Maritime Council – неправительственная, некоммерческая международная организация, занимающаяся международной морской политикой торговлей. Одним из важнейших аспектов (целей) работы является унификация международных морских документов – коносаментов и чартеров. БИМКО создан в 1905 году, его членами являются судовладельцы, судовые агенты и брокеры и национальные ассоциации из 121 страны мира.
13
Указанное отражает не строгое правовое толкование документа, а мнение авторов.
14
Считается, что букинг-нот является одной из разновидностей договора морской перевозки груза. Он применяется для условий перевозок грузов в линейных сообщениях. Согласно рекомендациям БИМКО (BIMCO) договор по форме букинг-нот среди прочих условий должен содержать также форму коносамента. Однако формально букинг-нот является в первую очередь средством заблаговременного резервирования (бронирования) места под груз на линейном судне. Реализация договора букинг-нот на практике осуществляется в виде заключения реального договора перевозки, когда прием груза перевозчиком подтверждается выдачей (выпуском) перевозчиком коносамента.
15
В соответствии с правилами ИНКОТЕРМС 2010 – Правилами МТП по использованию национальных и международных торговых терминов – ICC Rules for the use of domestic and international trade terms.
16
См.: А.Б. Альтшулер, В.П. Звеков, Л.А. Лунц и др. «Курс международного частного права» в 3-х томах. М, 2002. Т.2 С. 243
17
В международном линейном судоходстве перевозчик, как правило, делает стандартный выпуск перевозочных документов, состоящий из трёх оригиналов коносамента. Подтверждающий чартерный коносамент выпускается, как правило, в одном оригинале.
18
См.: А.С. Кокин «Коносамент: Правовые аспекты». М., 1981. с. 78