— Это будет сделано, мистер Поттер, — Амелия Боунс не дала Главному Аврору даже удивиться. — Разумеется, мы должны возместить ученикам последствия необдуманных министерских решений.
— Но мы не будем делать из этого спектакль с извинениями, Поттер. Ведь не будем? — спросил Скримджер.
— Это меня мало волнует, — ответил Поттер совершенно искренне. В конце концов, с этим он справится и сам.
— И третье. Фронт Обороны Британии получит легальный статус как гражданская организация, раз уж вы закрыли Дуэльный клуб, — Гарри сейчас звучал почти что как сам Скримджер.
— Ваш кружок самообороны? Ну, раз уж эдикт о школьных кружках отменен..., — развел руками Скримджер.
— Нет-нет, вы не поняли, — откашлялся Гарри. На его лицо выползла уже совершенно пакостная ухмылка. — Не как, простите, школьный кружок. Как автономная гражданская организация, неподотчетная директору Хогвартса либо любому из отделов Министерства. Мы не собираемся никому сдавать нашу финансовую отчетность, списки личного состава, перечень имущества либо учебные программы. Даже палочки для проверки. Я не намерен ни от кого получать приказы, распоряжения и служебные циркуляры. Вы поставите печать на нашем уставе — я как раз его как следует причешу — и хватит с вас.
— И на кой хрен, я вас спрашиваю, мне армия школьников под боком? — саркастически скривился Руфус. — Тем более неподотчетная, как вы выражаетесь, мне? Кстати, кому подотчетная? Шеклботу?
— Мне, — отрезал Поттер. Амелия смотрела на него все более и более расширяющимися глазами, начиная походить на племянницу все больше. — Вы, похоже, полагаете, что у вас есть выбор, господин Главный Аврор. Но ситуация такая же, как с эдиктами. В нашем уставе первая фраза звучит вот так, — он коротко усмехнулся и процитировал: — «Фронт Обороны Британии есть добровольческая боевая организация, действующая в любых условиях». В любых, господин Скримджер. И наш легальный статус будет уменьшать не наши, а ваши проблемы. Мы просто прекратим водить ваше дорогое Министерство за нос и сосредоточимся на Волдеморте.
Он выдохнул.
— Вы же всегда сможете рассчитывать на нас: что наш родной Хогвартс, что маггловские кварталы, откуда многие из нас вышли, что, как видите, Министерство, где работают отцы и матери моих ребят, мы будем оборонять даже в одиночестве. Тоже, кстати, вне зависимости от легализации — просто так нам будет проще сработать вместе.
— Значит вы, господин Поттер, предлагаете... декларацию о невраждебности, по сути? — проговорила Амелия, чуть-чуть, уголками губ, улыбаясь. — Раз уж все остальное, по вашему мнению, не так важно?
— Да, и я серьезно этого хочу, — кивнул Гарри. — Что мы, что Орден, что ударники, что Авроры — все мы будем лучше смотреться большим фронтом.
— Допустим, я могу это утвердить, — Скримджер выглядел еще настороженно, — если вы не намерены лезть, куда вас не просят. Мне не нужны детские трупы.
— Мы — Фронт Обороны, — выделил последнее слово Гарри. — Обороны, господин Скримджер. Если вы попытаетесь погнать моих штурмовать великаний табор — я, вполне вероятно, прилюдно пошлю вас хвостороге под рогатый хвост. Потому что я пока что не нанимался в Аврорат. Но за свои дома мы будем держаться зубами, и если авроры прибудут вовремя в те места, что мы защищаем — пусть даже распоряжаются моими. Им это только на пользу.
— Допустим, мы пришли к соглашению, — без особого довольства проговорил Главный Аврор. — Хотя я не уверен, что это хорошая идея, Амелия.
— Мне кажется, что скорее да, чем нет, но время покажет, — мадам Боунс, кажется, теперь это все уже не интересовало. — Да и есть кое-что, что мы еще не рассмотрели, уважаемые господа.
— Амелия, что вы имеете в виду? — подобрался Скримджер, но мадам Боунс смотрела на Поттера.
— Пророчество, Гарри, — проговорила она. — То, за которым приходил наш общий знакомый. Ты ведь вынес его из того зала, не так ли?
— Вынес, — Гарри пружинисто встал со ступеньки, выпрямился, повышая голос — тут он немедленно стал гулким. Он вытянул шарик, сияющий, будто маленькая вселенная. Или будто брелок, положенный на диод. — Вот оно, Пророчество Сибиллы Трелони — то, которым окончилась Первая Магическая, господа. И то, с которого началась вторая.
С размаху он грянул шарик о плиты пола.
— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда, рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... тот, кто достаточно могуществен, чтобы победить Тёмного Лорда, родится на исходе седьмого месяца...
Призрачная Сибилла твердила об этом раскатисто и веско, на весь теперь уже свободный от Упивающихся зал. Люди внимали, кто-то с испугом, кто-то с удивлением, кто-то — и прежде всего трое у пьедестала — пытаясь подверстать смутный текст к невеселой политической реальности. И только Поттер мог бы уже, кажется, засыпать в скучных местах.
— Таково пророчество, господа. Я и директор знали его текст. Волдеморт знал — и знает — часть. Если вы считаете, что это что-то меняет — это ваше дело.
Поклонившись, Гарри ушел в тот угол, где расположились его бойцы.
* * *
Ребята, между тем, устроили неплохой лазарет. Несколько парней сбегали к месту засидки группы Седрика, и теперь раненых уложили на афганские накидки-пату, а Невилл достаточно уверенно шарил в аврорской аптечке.
Он вообще был дивно хорош сейчас — мальчик, только что убивший своего первого не противника, а именно врага, совершенно забыл об этом просто потому, что нашлись дела поважнее. Сейчас он аккуратно, но с силой вправлял плечо ругающегося себе под нос по-болгарски Крама. Со спокойным лицом, как следует взявшись, быстрый рывок до щелчка — болгарин на секунду осекся, потом наконец утер пот со лба. Невилл же шел дальше, без пауз.
Джинни, с наскоро остриженными режущим заклятьем волосами и толстым слоем противоожоговой мази на пол-лица, уже спала, беспокойно ворочаясь в самом углу, где меньше дуло. Луне короткими, вдумчивыми пассами палочкой фиксировала сломанную ногу Флер, что-то успокоительно шепча кусающей бледные губы девочке на ухо. На одном одеяле молча сидели, очень осторожно приобняв друг друга, Тони с Падмой — множественные ушибы и множественные порезы в недалеком прошлом.
Гарри пошел было к Лонгботтому, но тот обернулся, промокая каким-то платком рассеченную бровь Терри Бута. Рана затянулась на глазах, и теперь Гарри видел, почему. На плече Невилла сидел феникс — крохотный, всего только цыпленок, но несомненный Фоукс — и иногда ронял на этот платок покаянные слезы.
Феникс тоже заметил Гарри и высоко, но приятно курлыкнул. Невилл тут же обернулся.
— А, Гарри, — улыбнулся он уже устало, но еще сердечно. — Ну, как все прошло?
— Да вроде ничего, — Поттер крепко пожал своему военмедику руку. — Важнее то, как народ? Слушай, койки в Мунго уже готовы, спасибо Мадам Боунс, так что если что — главное додержать...
— Да тут тяжелых человека три, — поспешил успокоить его Невилл. — Учил ты нас на совесть, да и слезы вот этого парня, — он аккуратно почесал Фоукса под клювом. Тот свистнул и, косясь на Поттера, требовательно постучал клювом о палец Невилла — Кстати, похоже, он хочет, чтобы вот это я тебе отдал.
Невилл достал из-за ремня палочку и подал Гарри. Тот принял ее почти с благоговением — да, та самая Старшая Палочка, за которой его посылали. Та самая — но не совсем — палочка оставалась глуха, Гарри не чувствовал ее. А значит, дело еще не закончено. Он сунул ее рядом с чехлом, кивнув Невиллу.
— Спасибо вам обоим. Важная вещь.
— Сила? — усмехнулся Невилл, но глаза его улыбки не содержали. Он смотрел на Гарри очень серьезно, ждал чего-то.
— Нет. Напоминание, — покачал головой Поттер, и лицо Невилла разгладилось. — Сила у тебя, — он указал на Фоукса.
— Сам не знаю, как вышло, — Невилл смутился. — Он просто прилетел, когда я занимался Джинни. Начал плакать — так, что слезы текли ей на ожоги — а потом сгорел. И теперь не улетает.
— Может, и не улетит. Ты для него вполне неплохой хозяин, — улыбнулся Гарри. — Помнишь, я рассказывал ту историю о Василиске, шляпе и мече? Ну, про «только истинный гриффиндорец...».
— Ага, на втором курсе. Ты тогда так гордился этим..., — Невилл хмыкнул, но тут же добавил. — Не, таким и нужно гордиться, наверное.
— Так вот... сейчас, наверное, я меч Годрика из шляпы не вытащу, — Гарри все еще улыбался, но судя по выражению Невилла, что-то изменилось. — Уже не тот. Я вот ты — вытянешь, кстати.
— И отчего ж такие выводы? — тихо спросил Невилл. — Из-за Рабастана?
Гарри подумал. Да, было что-то общее между визжащим, исходящим кровью Василиском и Упивающимся с разодранными легкими. И тогда, и теперь — желание защитить беззащитную девочку, что характерно, ту же самую, плюс горящая ярость в адрес несомненного врага, которого еще и по всем законам никак не достать... Но нет.