Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Страница 79

Искание Суламитою своего Возлюбленного, перенесение из за этого разных насмешек, страха, даже побоев с полною охотою и непоколебимостью (1, 6; 3, 2; 5, 6–7; 6, 2), напоминало христианам искание боголюбивою душою Господа, страдания за веру и любовь к Нему всех истинных христиан, и чувствование даже Апостольской радости во время этих страданий (Деян. 5:41; 2 Кор. 6:30; Кол. 1:24). С другой стороны, искание Возлюбленным Своей Суламиты по Иерусалиму, Палестине, Ливану, Сениру и др. (1, 8–9; 4, 8; 5, 4; 8, 13–14), напоминало искание Господом блуждавших овец ветхозаветной (Иер. 23:1–4; Иез. гл. 34) и новозаветной (Иоан. гл. 10) Церкви. Черна я, но прекрасна (1, 4), — таково, по изъяснению отцев и подвижников, состояние богоподобной, но пораженной грехом, человеческой души. Вся ты прекрасна Возлюбленная Моя, и пятна нет на тебе (4, 7; 6, 4). Она — убеленная восходит (8, 5), опираясь на брата своего. Таково состояние искупленной Христом и спасенной души. Это крайние моменты аллегорического изъяснения Песни песней, исходный и конечный пункты попечения Божия о людях: спасение каждого человека и всего человеческого рода, возбуждающее пламенную любовь к своему Спасителю в людях. — Соответственно этой общей мысли, и все частности в повествовании книги понимались духовно. Так, украшения и блоговония Суламиты (1, 3; 4, 14–16) — суть добродетели, блогоухающия и украшающия душу пред Богом. «Не живет во мне ни одна из человеческих и вещественных страстей: ни сластолюбие, ни скорбь, ни раздражительность, ни страх, ни кичливость, ни дерзость, ни злопамятство, ни зависть, ни месть, ни любостяжательность. Но во мне живет Тот Один, в Ком нет этого ничего, Господь Христос; Он — освящение, чистота, нетление, свет, истина и все сему подобное». Вот, по изъяснению св. Григория Нисского (Беседа 15), — в чем украшение Суламиты и достижению чего способствует чтение книги Песнь песней.

Вот какия руководственные мысли мы находили при чтении и переводе Песни песней. В деталях ко всем отдельным образам они прилагаются в толкованиях свт. Григория Нисского и блаж. Феодорита. Мы этих деталей не повторяем, а только лишь в некоторых случаях оттеняем ту мысль, что свящ. писатель имел в виду за чувственными о́бразами изложить высокия духовные мысли.

Глава 1

Песн.1:1. Да лобзает он меня лобзанием уст своих! ибо перси твои лучше вина.

Песн.1:2. И блоговоние мира твоего лучше всех аромат. Имя твое (что́) миро разлитое. Посему отроковицы возлюбили тебя,

Песн.1:3. Привлекли тебя (говоря): «мы поспешим за тобою по блоговонию мира твоего». Ввел меня царь в чертог свой. Возрадуемся и возвеселимся о тебе, возлюбим перси твои более, нежели вино. Правда возлюбила тебя[2040].

Песн.1:4. Дщери Иерусалимския! Черна я и прекрасна, как шатры Кидарские, как завесы Соломона.

Песн.1:5. Не смотрите на меня, что я почернела, ибо меня опалило солнце: сыновья матери моей спорили обо мне, поставили меня хранить виноградники, но моего виноградника я не сохранила.

Песн.1:6. Возвести мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь? где отдыхаешь в полдень[2041]? чтобы мне не ходить вокруг стад друзей твоих.

Песн.1:7. Если ты не знаешь самой себя[2042], прекрасная из жен, то иди по следам стад[2043] и паси козлят твоих у пастушеских шатров[2044].

Песн.1:8. Коням[2045] моим в колесницах фараоновых я уподобил тебя[2046], ближняя моя.

Песн.1:9. Как прекрасны ланиты твои, как горлицы[2047], и шея твоя, как подвески[2048]!

Песн.1:10. Украшения золотые мы сделаем для тебя с серебряною резьбою[2049].

Песн.1:11. Пока царь возлежал[2050] за столом своим, нард мой издавал блоговоние свое.

Песн.1:12. Мирровый пук — брат[2051] мой у меня, (который) между грудями моими поместится.

Песн.1:13. Кисть кипера — брат мой у меня в виноградниках Енгаддских[2052].

Песн.1:14. Как ты прекрасна, возлюбленная моя, как ты хороша: глаза твои — голубиные[2053]!

Песн.1:15. Как ты хорош, брат мой, и как ты прекрасен[2054]! одр[2055] наш осенен.

Песн.1:16. Перекладины дома[2056] нашего — кедровые, потолки у нас кипарисные[2057].

Глава 2

Песн.2:1. Я — цвет полевой, лилия долин[2058].

Песн.2:2. Что́ лилия среди тернов, то ближняя моя среди девиц.

Песн.2:3. Что́ яблонь среди лесных дерев, то брат мой — среди сынов (человеческих)[2059]: в тени его я люблю сидеть[2060] и плод его сладок в гортани моей[2061].

Песн.2:4. Введите меня в дом пира[2062], окажите[2063] мне любовь.

Песн.2:5. Подкрепите меня миром, накормите[2064] меня яблоками, ибо я — уязвлена (есмь)[2065] любовию.

Песн.2:6. Левая рука его — под головою моею, а десница его обнимает меня[2066].

Песн.2:7. Заклинаю вас, дщери Иерусалима, силами и крепостями полевыми: не поднимайте и не будите любовь, доколе ей угодно будет[2067].

Песн.2:8. Голос[2068] брата моего! Вот он идет, поднимаясь на горы, перепрыгивая чрез холмы:

Песн.2:9. Подобен брат мой серне или молодому оленю на горах Вефильских. Вот он стоит за стеною нашею, заглядывает чрез окна, высматривает сквозь сетки[2069].

Песн.2:10. В ответ[2070] брат мой говорит мне: встань, иди, ближняя моя, добрая моя, голубица моя!

Песн.2:11. Ибо вот, зима прошла, дождь миновал, пронесся[2071],

Песн.2:12. На земле появились цветы, настало время обрезывания (виноградника)[2072], голос горлицы слышен в нашей земле.

Песн.2:13. Смоковница принесла ранния ягоды[2073] свои, виноградные лозы цветут[2074], издают блогоухание. Встань, иди, ближняя моя, прекрасная моя, голубица моя, гряди!

Песн.2:14. Ты, голубица моя, (находишься) под сению скалы[2075], близ передней стены[2076]. Покажи мне лице твое и дай мне услышать голос твой, Ибо голос твой приятен и лик твой прекрасен.

Песн.2:15. Переловите нам малых лисиц[2077], портящих виноградники, а наши виноградники цветут.

Песн.2:16. Брат мой (принадлежит)[2078] мне, а я — ему. Он пасет среди лилий.

Песн.2:17. Пока идет[2079] день и передвигаются тени, ты возвратись, брат мой, подобно серне или молодому оленю, по разселинам гор[2080].

Глава 3

Песн.3:1. По ночам я искала на ложе моем того, кого возлюбила душа моя, искала его и не находила его, звала его и он не слышал меня[2081].

Песн.3:2. Встану же и кругом обойду город: и на рынках, и[2082] на площадях (побываю), и буду искать того, кого возлюбила душа моя. И искала его, но не нашла его, звала его и он не слышал меня.

Песн.3:3. Встретили меня сторожа, обходящие город[2083]: «не видели ли вы того, кого возлюбила душа моя?»

Песн.3:4. Едва я немного отошла от них, встретила того, кого возлюбила душа моя. Удержала его и не отпустила его, доколе не ввела его в дом матери моей и в чертог зачавшей меня[2084].

Песн.3:5. Заклинаю вас, дщери Иерусалима, силами и крепостями полевыми: не поднимайте и не будите любовь, доколе ей угодно будет[2085]!

Песн.3:6. Кто сия, восходящая из пустыни, как столб дыма, блогоухающая смирною и ливаном (составленными) из всех блоговоний мироварника?

Песн.3:7. Вот одр Соломона: шестдесят сильных (мужей) вокруг него (выбранных) из сильных Израилевых[2086].

Песн.3:8. Все они имеют по мечу, опытны в бою, у каждого меч его при бедре его, ради страха ночного.

Песн.3:9. Носильный одр[2087] сделал себе царь Соломон из Ливанских дерев.

Песн.3:10. Столбы его сделал серебряные, а спинку[2088] его золотую, ступени его пурпуровые, внутри его обделанные камни[2089], (привлекши) любовь[2090] дщерей Иерусалимских.

Песн.3:11. Дщери Сиона! выходите и посмотрите на царя Соломона в венце, коим увенчала его мать его в день брака[2091] его и в день веселия сердца его[2092].

Глава 4

Песн.4:1. Как ты прекрасна, ближняя моя! как ты прекрасна! глаза твои — голубиные, без покрывала[2093] твоего, волоса твои — как стада маленьких коз[2094], спускающихся[2095] с Галаада.