Энн Перри - Покойник с площади Бедфорд. Страница 66

Веспасия не знала, что на это сказать. Слишком часто она думала, что хорошо знает людей, однако жизнь доказывала, что она ошибается. Правда, миссис Каделл говорила об эмоциях, а не о морали, а точность эмоций всегда зависит от точности наблюдений. Поэтому-то от них было так трудно отказаться…

– И не надо пытаться переубедить меня. – Голос Теодозии звучал чуть слышно, она все еще смотрела в окно. – Я прекрасно понимаю, как все это выглядит. Любая жена никогда не согласилась бы с тем, что ее муж – негодяй, не попытавшись доказать обратное. И я тоже не собираюсь лишь махать руками в знак протеста.

– Это будет очень непросто, – задумчиво заметила леди Камминг-Гульд. – Боюсь, что тебе придется столкнуться с серьезными препятствиями…

– Разумеется! – Теодозия даже не пошевелилась. – Если это сделал не Лео, то это сделал кто-то другой. И наверняка эти люди не обрадуются тому, что я хочу попытаться изменить то, что в противном случае выглядело бы как идеальное завершение всего дела. – Она наконец отвернулась от окна. – Вы поможете мне, тетушка Веспасия?

Старая леди посмотрела на измученное лицо крестницы, на ее напряженные плечи и полные отчаяния глаза. Скорее всего, все это бессмысленно. Это может только добавить им боли и горя. Но как она может отказать ей? Ведь это не остановит Теодозию, а только оставит ее в полном одиночестве.

– А ты уверена, что хочешь этого? – мягко спросила Веспасия. – Ведь мы можем обнаружить что-то, что тебе совсем не понравится, милочка. Иногда лучше знать поменьше правды, чем наоборот. И будь уверена, у тебя появятся враги.

– Все это я понимаю. – Миссис Каделл так и осталась стоять. – Но неужели вы думаете, что может быть что-то хуже, чем то, что случится, когда обо всем этом узнают в обществе? Уверяю вас, мистер Гордон-Камминг будет не единственным, кто не сможет жить не только в Лондоне, но и в других странах Содружества. Шантажист забрал у меня все, и теперь мне абсолютно нечего терять. Тетушка, я не жду от вас обещания сказочного конца. Я знаю, что в жизни сказок не бывает. Я просто прошу вас помочь мне вашим умом и поддержать меня вашей любовью. Ведь вы же понимаете, что я все равно буду это делать, но без вас шансов на успех у меня будет гораздо меньше.

– Говоря так, ты не оставляешь мне иного выхода, если только не считаешь, что я желаю тебе провала, – сухая улыбка пожилой дамы выглядела грустно. – Я буду совершенно счастлива, если Лео окажется невиновным ни в шантаже, ни в самоубийстве. Но тогда нам надо тщательно обдумать, что делать и, самое главное, с чего начать.

Теодозия медленно пересекла комнату и тяжело опустилась в кресло. Она выглядела слегка потерянной.

– Мне очень жаль, тетушка, – сказала она, – но к кому я еще могу обратиться? И кто сможет помочь мне лучше, чем вы?

Несмотря на всю свою решительность, она очень слабо представляла себе, с чего ей надо начинать.

– Ты уверена, что хочешь узнать все, что мы можем раскопать? – последний раз задала ей вопрос Веспасия. – Смотри, никто не знает, что нам откроется!

– Да, хочу, – ответ был дан твердо и без всяких эмоций; в нем не было радости, но он прозвучал очень убедительно. – Я уверена, что мы не найдем никаких подтверждений тому, о чем сейчас говорят. Так с чего же мы начнем?

– С логики… и с чашки горячего чая.

На лице миссис Каделл появилась тень улыбки, когда она подошла к шнуру звонка и вызвала горничную. Когда та вошла, хозяйка приказала подать чай.

– Кем бы ни был шантажист, он хорошо знаком со всеми своими жертвами, – начала свои размышления Веспасия. – Настолько хорошо, что знает некие происшествия в их прошлом, которые могут очень болезненно повлиять на их репутацию и карьеру.

– Согласна, – кивнула Теодозия. – Но вы все время говорите «он». Это обязательно должен быть мужчина? Разве не может все это делать женщина? Наивно думать, что женщина слишком глупа или неспособна на подобную жестокость!

– Конечно, все возможно, – ответила леди Камминг-Гульд. – Но в этом случае мы должны согласиться с тем, что труп, оставленный на ступенях Брэндона Балантайна, не имеет никакого отношения ко всем остальным событиям, а мне это кажется маловероятным. Я не могу представить себе обстоятельства, в которых женщина, знакомая со всеми жертвами шантажиста, сможет узнать про смерть Слинсби и положить его труп на ступеньки дома генерала. Хотя, опять-таки, я еще раз говорю – все возможно.

– Про труп я забыла, – призналась ее крестница. – Что ж, давайте рассмотрим сначала мужчин. Я знаю практически все о жизни Лео – о том, где он родился и вырос, о том, как пошел в школу и в университет, а потом поступил на дипломатическую службу. Я не перестаю думать о том, кто может ненавидеть его так сильно, чтобы решиться на такое. – Она нахмурилась. – Конечно, каждый, кто добивается успеха, получает и свою долю зависти. И очень жаль, что многие люди, которые мало чего добились в этой жизни, объясняют свой неуспех, обвиняя в нем других.

Появилась горничная с чайником и чашками на подносе. Она накрыла чай на маленьком столике, стоявшем между дамами, и предложила наполнить их чашки, но Теодозия отослала ее, предпочитая самостоятельно обслужить свою гостью.

Когда они опять остались вдвоем, Веспасия произнесла:

– Я не думаю, что это как-то связано с личной местью, если только мы не сможем обнаружить какое-то происшествие, в котором принимали участие все жертвы. Лео был знаком с ними со всеми?

– Я не знаю! – с усмешкой ответила миссис Каделл. – Их имена вы храните в полном секрете и никогда мне не называли.

– Ну да, конечно… – Ее крестная совершенно забыла об этом. Но теперь уже не было смысла беспокоиться о том, чтобы соблюсти правила приличия – гораздо важнее было защитить доброе имя Лео и найти настоящего шантажиста, если он им не был. – Брэндон Балантайн, Джон Корнуоллис, Зигмунд Таннифер, Гай Стэнли и Данрайт Уайт.

– Я этого не знала, – тихо сказала Теодозия; было видно, что она поражена. – Это совсем разные люди, и принадлежат они к разным поколениям… Я знаю Парфенопу Таннифер; несколько раз она была у меня с визитами. Очень необычная женщина. А Данрайт Уайт – кажется, судья?

– Да, судья. А Джон Корнуоллис – помощник комиссара полиции, – добавила пожилая леди. – Заставляет задуматься, не идет ли тут дело о нарушении законов? Но тогда при чем здесь Брэндон Балантайн?

– Какая-то связь должна быть! – В голосе ее крестницы послышалась ярость. – И нам надо ее найти. Это не может быть профессиональная связь, и мы должны забыть про школы и университеты.

– Тогда это оставляет нам только светские связи… – решила Веспасия, наслаждаясь чаем.

Горячая жидкость была особенно освежающей, хотя в комнате было тепло, а на улице вовсю светило утреннее летнее солнце. Весь дом был непривычно тих: слуги ходили на цыпочках. Кто-то набросал соломы на дорогу перед домом, чтобы приглушить стук подков по мостовой и звуки проезжающих экипажей…

Вдруг Веспасии пришла в голову новая мысль.

– …Или финансовые. Не мог ли Лео вложить деньги в какой-нибудь проект, в который вложились и все остальные?

– И с этим проектом что-то произошло? – Теодозия с энтузиазмом подхватила ее идею. – Конечно! А почему бы и нет? Это хоть что-то объясняет. – Она поднялась на ноги. – Это должно быть где-то у него в бумагах. Пойдемте и посмотрим в кабинете!

Пожилая леди последовала за ней, позабыв о чае.

Все оставшееся до обеда время они провели в кабинете Каделла, оторвавшись только на легкий ленч, да и то лишь потому, что тетушка настояла на этом ради Теодозии, а та с нею согласилась. Дамы просмотрели все записи об инвестициях Лео и выяснили, что в общем и целом он был достаточно успешным бизнесменом. Был всего один случай, когда Каделл вложился в какой-то сомнительный проект на Карибах и потерял на этом приличную сумму, но все остальные вложения приносили ему неплохой или даже очень хороший доход. На удивление мало Каделл вкладывал в спекулятивные проекты за границей. При этом он скрупулезно следил, чтобы его доходы не выглядели как доходы от операций, которые могли быть успешными из-за обладания им инсайдерской информацией. Веспасия становилась все грустнее и грустнее, когда читала обо всех этих вложениях и доходах за многие годы. Они демонстрировали деловую активность человека, который хорошо зарабатывал для своей семьи, но при этом был очень осторожен, иногда даже в ущерб собственным интересам, чтобы не использовать свое служебное положение. Эти бумаги говорили о человеке, которого тетушка знала долгие годы, а не о преступнике, о котором писал в своих статейках Линдон Римус, не о шантажисте, которого представляла себе полиция, основываясь только на том, при каких обстоятельствах он ушел из жизни. Удивительно, как много могут рассказать сухие колонки цифр!

– Здесь ничего нет, – сказала Теодозия с отчаянием в голосе вскоре после того, как часы пробили три раза. Она сидела в кресле, окруженная разбросанными бумагами, и вид у нее был усталый и измученный. – Он иногда передавал деньги в какие-то благотворительные фонды, но это, пожалуй, единственное, что я могу найти общего у него и у остальных людей, которых вы, тетушка, называли. Да и деньги там были не такие уж большие… Я хочу сказать, что из-за таких денег шантажировать никто не будет.