etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни. Страница 37

- Мне надо идти, Гарри. Не забудь сообщать мне о ходе своих поисков. До скорого, мой мальчик!

- До свидания, профессор! - сказал в ответ ученик, провожая взглядом силуэт волшебника. Потом он встал, взял в руки каменную чашу Омута Памяти и поставил её в шкаф. На пороге двери юноша обернулся.

- Если бы я только знал, как мне найти Часы, - печально вымолвил он и вышел из кабинета.

18 глава. Исчезновение Кикимера.

Гарри вышел из кабинета директора Хогвартса и свернул влево, в прилегающий коридор. Обычно в эту часть замка редко кто забредал, тем более в вечернее время.

- Кикимер! - тихо позвал юноша и стал нетерпеливо оглядываться в ожидании появления домового эльфа. Раздался гулкий хлопок.

- Хозяин звал Кикимера? - услышал Гарри скрипучий голос у себя за спиной и обернулся.

- Да. Я звал тебя. У меня есть поручение, которое нужно выполнить как можно скорее!

- Пусть хозяин приказывает Кикимеру. Кикимер сделает то, что просит хозяин, - эльф расплылся в довольной улыбке. Его огромные с красными прожилками глаза светились радостью.

- Мне нужно, чтобы ты нашёл одну вещь, я обронил её в Запретном лесу. Знаешь поляну, где раньше обитал Арагог?

Домовик кивнул в ответ.

- Сможешь найти? - Гарри с надеждой посмотрел на маленькое существо перед собой. Он немного сомневался, что Кикимеру будет по силам разыскать камень.

- Кикимер найдёт любую вещь в Запретном лесу. Что обронил хозяин?

- Я потерял там камень - он выскользнул у меня из рук и упал в траву. Он такой чёрный, плоский, совсем небольшой, рассечённый на две половины - ты сразу узнаешь его. Камень очень необычный на вид. Сможешь начать поиски прямо сейчас? - в голосе юноши чувствовалось нетерпение.

- Кикимер сделает так, как просит хозяин. Кикимер найдёт и принесёт камень, - эльф поклонился, и золотой медальон Регулуса тихонько стукнулся об его грудь. - Пусть хозяин не волнуется, - решительно сказал домовик перед тем, как исчезнуть.

Оставшись один, Гарри почувствовал, что ужасно устал. Прожитый день был насыщенным, эмоционально напряжённым. Голова юноши уже не выдерживала объёма полученной информации, смешанной с мыслями и рассуждениями. Неторопливой походкой молодой человек направился к лестнице, спустился на седьмой этаж и прошёл по коридору к портрету Полной Дамы.

- Борода Мерлина! - выругался он. - Я же не знаю пароль.

Неожиданно портрет отъехал в сторону, и в проёме показалась Гермиона.

- Ты почему не спишь? - поинтересовался Гарри.

- Тебя жду. Ты же не знаешь пароль.

- Если бы не ты, мне пришлось бы ночевать прямо на каменных плитах у входа, - юноша вымученно улыбнулся и проследовал за подругой в гостиную.

- Я вижу, что ты устал и не требую от тебя сегодня рассказа с подробностями. Просто скажи, воспоминания Грин-де-Вальда что-то прояснили? - с неподдельным интересом спросила Гермиона.

- Они прояснили всё. По большому счёту, нам осталось только найти Часы.

Гарри сел в кресло и закрыл глаза. Ему хотелось обо всём рассказать Гермионе, но он чувствовал, что засыпает.

- Рон до сих пор в негодовании, - виновато сказала Гермиона. - Я пыталась переубедить его, но он ничего не хочет слушать. Придётся подождать, пока он остынет.

- Как же я хочу спать, - простонал юноша и с трудом поднялся. - Мне жаль, что Рон так категоричен, но я считаю, что поступил правильно. Спокойной ночи, Гермиона.

- Спокойной ночи, Гарри! - девушка проводила друга взглядом и отправилась в спальню для девушек.

Он уснул сразу, но спал беспокойно. Пробуждение было долгим - Гарри с трудом открыл глаза и понял, что не выспался. Он не чувствовал себя отдохнувшим, а желание снова погрузиться в сон было на удивление навязчивым. Юноша огляделся - спальня была пуста. Обычно его будил Рон. «Что ж, на этот раз он не захотел пачкать об меня руки», - с горечью подумал молодой человек и досадливо ухмыльнулся.

Закрыв за собой дверь спальни, Гарри посмотрел вниз, на гостиную. Как он и предполагал, Гермиона ждала его, разглядывая что-то в тетради.

- Доброе утро! - сказал ей Гарри. - Рон даже не удосужился разбудить меня.

- Я знаю. Он уже сообщил мне об этом, перед тем, как уйти на завтрак. Так что не уверена, что утро действительно доброе.

Девушка встала и убрала тетрадь в сумку.

- Спасибо, что подождала меня, - юноша улыбнулся, но улыбка вышла натянутой.

- Что будешь делать после завтрака? - спросила Гермиона.

- Мне надо заняться поисками Часов, хотя я не имею ни малейшего представления, где и как их искать. Пойду в библиотеку, почитаю книги об артефактах, может что-нибудь натолкнёт меня на нужную мысль.

- Я бы помогла тебе, но у меня после завтрака индивидуальные занятия - сначала у МакГонагалл, а потом у Флитвика.

- Я справлюсь один, не беспокойся, - заверил подругу Гарри.

Завтрак был в самом разгаре, когда Гарри и Гермиона вошли в Большой Зал.

Рон пил кофе и с неимоверной скоростью уплетал кексы с большого овального блюда.

Он даже не взглянул на друга, демонстративно игнорируя его присутствие. Гарри удручала размолвка с Рональдом, но ещё больше его тревожило то, что Кикимер до сих пор не принёс ему Воскрешающий камень. Всякий раз, услышав какой-нибудь подозрительный звук, юноша резко поворачивал голову и искал глазами своего домового эльфа - со стороны это могло выглядеть, как невроз.

Шорох многочисленных крыльев совсем сбил Гарри с толку - по меньшей мере, сотня сов, влетев в открытые окна зала, закружилась над столами, высматривая адресатов писем и посылок. Одна из птиц устремилась к Гермионе - в её клюве был очередной выпуск «Ежедневного пророка». Девушка проворно развернула газету и начала просматривать заголовки. К Рону тоже подлетела сипуха - кто-то из родных прислал ему письмо.

- Что пишут в «Пророке»? - спросил Гарри.

- Министерство по-прежнему ищет кандидата на должность директора Хогвартса… Отклонена апелляция Амбридж… - Гермиона листала страницы. - Ой, смотри! Снова открылся магазин волшебных палочек Олливандера! - она передала Гарри газету.

Вверху листа располагалась фотография - под вывеской «Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» у входа в магазин стоял мистер Олливандер и жестами приглашал покупателей. Как и раньше, в витрине была выставлена одна-единственная волшебная палочка. Под чёрно-белым изображением была небольшая статья, суть которой сводилась к тому, что мастер волшебных палочек поправил своё здоровье и вновь приступает к работе после почти двухлетнего перерыва.

- Здорово! - воскликнул Гарри. - Я боялся, что плен сломил его.

- Он оказался гораздо крепче, чем мы думали, - улыбнулась Гермиона. - От кого письмо? - поинтересовалась она у Рона.

- От Джинни. Пишет, что всё нормально. Занимаются с мамой ремонтом. Приветы всем передают, - Рон хмыкнул, кинув на друга неприязненный взгляд.

- Встретимся на обеде? - спросила Гермиона, глядя на Гарри.

- Пожалуй, сегодня я только на ужин схожу. Совсем нет аппетита, - выпалил юноша, испепеляя Рона гневным взглядом.

- Тогда я приду в библиотеку после обеда, - заявила девушка. Она поправила волосы и встала. - Мне лично будет очень интересно послушать рассказ об Омуте Памяти и о разговоре с Дамблдором. - Язвительно добавила Гермиона, бросив укоризненный взгляд на Рона - тот криво усмехнулся и взял очередной кекс.

Прихватив с подноса пару булочек, Гарри последовал за подругой к выходу.

- Знаешь, давай лучше встретимся внизу, во дворе школы, хоть свежим воздухом подышим, - предложил он Гермионе. - К тому же, там нас никто не услышит.

- Договорились, я спущусь туда.

- Увидимся! - Гарри улыбнулся подруге и устремился в библиотеку.

В зале библиотеки стояла привычная тишина, несмотря на то, в выходные народу было больше, чем в будние дни. Среди посетителей преобладали учащиеся пятого и седьмого курса - они готовились к экзаменам. Юноша просмотрел корешки фолиантов стеллажа с литературой об артефактах и, взяв с полок несколько книг, уселся за стол.

У него уже рябило в глазах от затейливого шрифта талмуда «Коварство наследств Магов», строчки сливались. Гарри снял очки и начал тереть глаза ладонями. Сколько он уже сидит за книгами?

«Ничего себе! - чуть не вырвалось у гриффиндорца, когда он взглянул на часы - звёзды на циферблате показывали полдень. - И хоть бы какая зацепка!» - с досадой подумал юноша, перелистывая очередную страницу. Он прочёл об артефактах, переходящих по наследству, о самопередающихся волшебных вещах, о таинственных Граалях, выбирающих себе хозяев, но не нашёл ничего схожего с ситуацией, в которой оказался сам. «А может, Часы Жизни преспокойно лежат в банке Гринготтс, в какой-нибудь ячейке и ждут наследника Волан-де-Морта?». Пришедшая в голову мысль не прибавила оптимизма. Гарри тяжело вздохнул и закрыл фолиант. «И куда запропастился Кикимер? Раз он так невозмутимо взялся за дело, значит, оно не представляло для него труда. Так почему же он до сих пор не появился?»