Михаил Атаманов - Серый Ворон. Дорога к рыцарству. Страница 56

Однако нам потребовалось много времени на починку повозки и, особенно, на замену сломанных оглобель. Тёмный дроу сперва активно помогал мне, но вскоре слабость одолела его, эльф присел на траву и мелко затрясся от озноба. Лишь к вечеру мне с помощью Камилетты удалось починить нашу повозку и запрячь лошадь.

Мы решили не останавливаться в посёлке с таверной. Хотя манящий запах еды, как и в прошлый раз, притягивал к себе, но испытывать судьбу лишний раз мы не стали. К тому же, тёмному эльфу становилось всё хуже и хуже. Он находился в сознании, но отвечал односложно и неохотно. Его трясло от холода, хотя вечер выдался достаточно тёплым для осени.

Правили повозкой по очереди – сперва вожжи держала Камилетта, а я отдыхал. Однако среди ночи дочь герцога задремала прямо на месте кучера, а оставленная без присмотра лошадка просто остановилась. Тогда я сменил уставшую девушку и стал управлять сам. Но в результате, мне приходилось будить Камилетту у каждой развилки, чтобы уточнить дорогу. В конце концов, Камилетта отстранила меня и опять села на место кучера. К замку мы добрались только под утро.

Стучаться в ворота замка пришлось очень долго. Сонный охранник открыл нам створки ворот и пропустил без всяких расспросов. Камилетта едва держалась на ногах от усталости, поэтому я отослал благородную леди отсыпаться в её башню, сказав, что дальше справлюсь сам. Она обернулась на прощание и заговорщическим шепотом произнесла:

- Пётр, большая просьба, не рассказывай тут в замке про наши приключения. Ни про ночёвку в горах, ни про страшного великана знать не нужно ни управляющему Липляру, ни его прихвостню начальнику охраны Вальдемару. Иначе они настрочат донос моему отцу, тот рассердится, нас накажут, и такие приключения будут в будущем невозможны. Тем более им не стоит знать про моё падение в болото, про драку в таверне и про нападение на дороге. Мы просто приехали в Круэн-Дарс и гостили там. Обещаешь?

Я пообещал молчать про эти опасные события, и Камилетта со спокойной душой пошла отсыпаться. С находящимся без сознания тёмным эльфом я вошёл в замок и сразу отправился к комнате старого мага-алхимика.

Комната на удивление оказалась незапертой. Я постучался, зашёл внутрь и остановился в недоумении – на столе стол подсвечник с семью зажжёнными витыми свечками, на каменном полу были разбросаны цветы и хвойные ветви, на кровати мага не было постельного белья. В воздухе стоял сильный запах хвои и благовоний. Все картины и зеркало в комнате были завешены холстами. Возле кровати мага на тумбочке я обратил внимание на статуэтку богини смерти Мораны и стоящую рядом со статуэткой маленькую лампадку с горящим огоньком. По-видимому, старик маг умер...

Я знал его совсем мало, однако Феофан-Алхимик спас меня от метаморфа и, вообще, помог мне устроиться в этом замке. К тому же помощь этого старика мне сейчас очень и очень пригодилась бы, поэтому я искренне был расстроен этой внезапной смертью. Я осторожно положил бесчувственного дроу на незастеленную кровать и опустился на колени перед статуэткой богини смерти. Я присутствовал на погребальных церемониях после битвы с культистами в Холфорде и выучил нехитрые тесты молитв Моране. Я прочёл заупокойную молитву по ушедшему магу и молитву, препятствующую возвращению мертвеца в этот мир в виде нежити. После этого я поднял обмякшее тело тёмного эльфа и вышел из комнаты усопшего.

В своей комнате я положил раненого на кровать и применил подряд все имевшиеся у меня лечебные заклинания. Дроу стал дышать ровнее, но в сознание так и не пришёл. Он был очень слаб и нуждался в срочном лечении.

Между тем, за окном окончательно рассвело. Где-то вдалеке закукарекали петухи, в замке стали просыпаться обитатели, за окном со стороны хозяйственных пристроек стал слышен равномерный молот кузнеца. Служанки тоже принялись за уборку – возле дверей в мою комнату раздалось бряцанье ключей, и дверь открылась. В помещение вошла рыжая Лиана с тряпкой и ведром воды. Увидев меня, она ахнула:

- А мы ждали вас с благородной леди только завтра! Вчера прилетел почтовый голубь из Круэн-Дарса с сообщением от леди Камилетты. В письме она написала управляющему, что волноваться из-за её отсутствия не стоит – она в Круэн-Дарсе и собирается пару дней погостить у эльфов, и что вместе с ней находится её оруженосец.

- Ну вот, приехали сегодня с утра, торопились. У нас на руках оказался раненый, – я указал Лиане на лежащего тёмного эльфа.

- Кто это? Не место нелюдям в человеческом замке! – воскликнула девушка.

- Дочь герцога благородная леди Камилетта Кафиштен согласилась спасти этого несчастного. Не тебе оспаривать её решение! – строго сказал я.

Слова были, конечно, резковаты. Но я сильно устал, не спал ночью и не собирался спорить с Лианой по поводу эльфа. Служанка же после этих моих смутилась и даже испугалась. Она опустила глаза и произнесла:

- Да, господин. Прошу простить меня за неразумные слова. Конечно, раненому будет оказан самый тщательный уход. Я принесу чистой корпии и сменю ему повязки. А также пошлю сиделку, чтобы она накормила больного питательным бульоном. Будет ли угодно перенести раненого в свободную соседнюю комнату, чтобы вы могли отдохнуть с дороги?

- Да, постели в соседней комнате и затопи там камин. Я сам перенесу туда раненого. И ещё, Лиана...

- Да, господин?

- Извини за резкие слова, не хотел тебя обидеть. Просто мы с Камилеттой потратили кучу сил, чтобы спасти тёмного дроу из плена светлых эльфов. Дроу был приговорён к смерти и отравлен. Мне пришлось драться на поединке за его жизнь, а благородная леди Камилетта едва не поссорилась с одним из старших эльфов Круэн-Дарса, отстаивая моё решение. Потом этого пленника едва не убили другим ядом, потом было нападение по дороге. Лишь благодаря этому тёмному эльфу я остался жив. Он отравлен и ослабел. Поэтому мы торопились, ехали всю ночь и страшно устали...

- Я не держу обиды за твои слова, Пётр. Тем более они верны. Если дочь герцога приняла решение, все её подданные обязаны это решение поддерживать.

Хорошо, вопрос с эльфом и моими резкими словами был окончательно замят. Воспользовавшись моментом, я поинтересовался у служанки:

- Лиана, скажи мне, когда умер старый маг-алхимик?

- В день вашего отъезда в Круэн-Дарс, господин. Далинка в обед постучала в двери старика – разузнать, всё ли в порядке? Он не вышел к завтраку, хотя обычно вставал очень рано. Ей никто не ответил. Далинка вошла и увидела, что старый Феофан лежит на кровати и уже весь окоченел. В тот же день его отпели и похоронили в склепе. Вещи мага управляющий велел осторожно упаковать в мешки и перенести в лабораторию возле реки. Пусть уже новый маг разбирается с этим добром.